arte deco

In the depths of the Pine Forest / En las profundidades del bosque de pinos

Posted on

Dance with the Pine Tree. Roberto Manetta.
Dance with the Pine Tree. Roberto Manetta. Available from http://www.saatchionline.com

The pine tree is heaving  its last perfumed sigh. Lying, spoiled with its trunk severed, the tree looks forlorn on our hardwood floor. Weeping resin.  Viscous amber. My breath catches. Not only due to the crisp, woody scent of the fir tree, but also for the end of a splendid reign in our living room. Its jewels, Christmas baubles, lie scattered around it. Needles are browning, they are brittle now and snap with the slightest pressure. The only sign of our tree’s former glory is the heady perfume that fills the room and upstages our freshly brewed coffee.

The tree is taken out and hurled into the skip bin.

But the scent lingers. If you close your eyes, you could be deceived that there is a pine forest in our living room.

*

El árbol de pino exhala su último suspiro perfumado.  Sin esperanza alguna, con su tronco seccionado y con un aspecto melancólico, se encuentra yacente en nuestro piso de madera mientras descarga lagrimas de resina   y ámbar viscoso.  Mi aliento se detiene  no solo por el aroma de madera fresca del abeto, sino también por ser el final de su esplendido reinado en nuestra sala. Sus Joyas  y adornos navideños reposan a su alrededor. sus agujas frágiles ahora de color marrón sucumben con facilidad,  el único trazo de su antigua gloria es su embriagador perfume que inunda nuestro aposento y a la vez eclipsa nuestro café recién preparado. El pino es exilado y arrojado al contenedor de basura pero su fragancia permanece  Si cierras los ojos, podrías creer que hay un bosque de pinos en nuestra sala.

Translated by Fabian Rodriguez.